Virginia Satir differed from other family therapy theorists in that her methods focus on the positive or healthy aspects of the family rather than the “problem”. She believed that the “problems” that arose within a family were based upon the healthy intentions of its members, which were not expressed in an authentic manner. This resulted in a variety of communication breakdowns in the family and the inability of the family members to express their feelings in an authentic manner. Satir used therapy to build self-esteem and to allow the clients to grow in a healthy way through various therapeutic techniques (Lawson & Prevatt, 1999).
In Satir’s model there are four communication styles that are adopted by family members when they are afraid to voice their true feelings. She labels these as poses and it is the therapist’s job to allow the family to feel comfortable enough to be able to recognize the poses and show their authentic feelings. The poses are placa
5. Guiding the family into recognizing their poses and expressing their authentic feelings is the focus of this type of therapy. An integral part of that is a careful analysis of the verbal patterns of communication in a family.
I wondered if this theory could be used in multicultural settings. I found evidence that this type of therapy is very compatible with different cultures. Schatz and Salz (1995) traveled throughout post Peristroika Russia and Eastern Europe training and conducting Satir’s humanistic approach. This was a very new concept for this part of the world where social services had previously been nonexistent. They found that there was an overwhelming support for this type of therapy and that it worked very well in the variety of cultures they found themselves. Also, Serrano (1995) conducted a qualitative study of Virginia Satir's family systems model looking at the cultures of Canada, Venezuela, and British Columbia with very favorable results. This